Красная луна - Страница 23


К оглавлению

23

Я уставилась на него:

— Вы сказали, что знали кого-то, похожего на меня. Кто это? Что с ней случилось? Она умерла?

— Нет, она предпочла забыть то, что видела. То, чем она являлась. — В его голосе прозвучала боль.

— Эйвери? — услышала я из-за спины. — Луис? — Второе имя было произнесено более низким и недовольным голосом. — Я вижу, она расстроена. Что ты ей сказал?

— Только правду, — ответил он. — Нам пора идти.

— Но…

— Бен, — обратился к нему Луис, и в его голосе прозвучала мольба. Любовь. И страх.

Я знала, что такое потерять любимого человека, а Луис любил Бена. Этого я не чувствовала, я уловила лишь смущение и беспокойство самого Бена.

У него, кроме Луиса, никого не было, и мне меньше всего хотелось снова запачкать руки в крови.

Особенно если это будет кровь Бена…

Этого я просто не перенесу.

— Мне пора, — сказала я и ушла. Я старалась ни о чем не думать. И не чувствовать ничего по отношению к Бену.

— Эйвери, — позвала меня Рене, и я подошла к ней.

— С кем это ты разговаривала? — спросила она.

— С соседом. Живет неподалеку. В противоположную сторону от Тантосов. Луис Дьюзик.

— А, и чего он хотел? — Голос Рене показался мне странным. Напряженным.

— Выразил соболезнования по поводу мамы с папой. Ты же с ним общалась? Он всегда такой… прямолинейный?

— Тут все друг друга знают, — сказала Рене, не отвечая на мой вопрос. — Ты готова?

— Будем строить крыльцо, — предложила я по пути домой и заставила себя думать о работе. Думать о досках и гвоздях вместо Бена.

— Согласна, надо что-нибудь успеть до ужина, — ответила Рене.

Она остановилась у почтового ящика. Потом открыла окно и помахала рукой — у обочины стояла машина. Полицейская.

— Рон, — спросила она, — что ты тут делаешь? Есть новости?

Рон кивнул и посмотрел на меня.

— Мне очень жаль, — сказал он.

У меня сердце ушло в пятки.

— Ладно, идемте лучше в дом, — предложила Рене.

И мы поехали. Губы у нее были сжаты, лицо опечаленное.

Рон последовал за нами и тоже вышел из машины. Рене посмотрела на него и сказала:

— Пойду на кухню, налью всем чего-нибудь попить. — Голос ее звучал чересчур жизнерадостно, нервно.

Рон кивнул. По всей видимости, ему было неловко.

— Как ты, — обратился он ко мне, — в порядке? Что-нибудь еще вспомнила?

Рон, в лесу волки. И это не простые волки, они наполовину люди, и у меня с одним из них образовалась какая-то непонятная мне связь, я улавливаю все его самые яркие чувства. Ах да, а еще, что-то наверняка хочет меня убить, но что именно — никто не знает.

— Нет, — ответила я, — ничего.

И мы направились в дом.

16



— Не буду томить вас, — начал Рон, когда мы все уселись за стол. Он кивнул мне, когда я подала ему стакан лимонада, приготовленного Рене. — Ни один из тестов не дал никакой информации, по которой мы могли бы определить, кто покалечил и убил… — Он откашлялся, бросив на меня взгляд.

Покалечил. Вот что сделали с моими родителями. Я видела их тела под полиэтиленом, видела, что с ними сделали. И хотя, несмотря на многочисленные попытки, причем каждая последующая расстраивала меня все сильнее, я не помнила случившегося, я не забыла, что было потом. Как я кричала. И снова услышать об этом, сидя в залитой солнцем кухне Рене, со стаканом лимонада в руках…

Я подумала о том, как добралась той ночью до дома родителей, о том, что там все было так же, как и всегда, и, тем не менее, уже появились признаки упадка. То же самое можно было сказать и о моей жизни.

— Эйвери, — мягко сказала Рене, положив руку мне на запястье. Пальцы у нее были теплые. Я разжала руку, в которой держала стакан, аккуратно поставив его на стол. А Рене бросила взгляд на Рона.

— Зря я это сказал. Простите, — извинился он. — Я любил Джона и Дебби, и я… — Он смолк, поставил стакан и прижал ладони к столу. — Я даже представить не мог, что нечто подобное произойдет в Вудлейке, тем более с такими хорошими людьми. Тут невольно задумываешься о силах, правящих этим миром. О том, что в нем есть зло.

— Ты за всеми нами присматриваешь. Этого более чем достаточно, — сказала ему Рене. — Но почему же так ничего и не выяснилось? — Бабушка была бледна, и я поняла, что новости насчет результатов тестов понравились ей не больше, чем мне.

— Не знаю, — мрачно ответил Рон. — Понимаете, мне хочется, чтобы Вудлейк рос, хоть и не теми темпами, о которых мечтает Стив, но после того, что случилось, а также с учетом того, что у нас нет никаких улик, мне, вообще-то, страшновато. Вспоминаются рассказы, которые ходили, когда мы с Джоном были детьми. О том, как был основан наш город и…

— Нет, — перебила Рене и отодвинула свой стул. — Эту чушь я слушать не намерена. Рон, ты ничего не смог обнаружить и начал за сказки хвататься? Неужели ты на это способен? Ты действительно веришь, что моего сына и его жену убили какие-то мифические существа?

— Рене, ты здесь всю свою жизнь прожила, — напомнил Рон. — Ты слышала волчий вой и не хуже меня знаешь, что иногда он совсем не похож на звериный. Я знаю, что Джон во все это не верил, но ты-то должна согласиться, что иногда этот вой…

— Прекратите, — сказала я, и Рене с Роном посмотрели на меня.

— Эйвери? — Рон подошел ко мне и сел рядом на корточки. — Я сказал что-то… Ты что-то вспоминаешь? Ты так побледнела… Рене, посмотри, как расширились у нее зрачки. — Он стал говорить тише. — Что такое? Что ты увидела, вспомнила? Что бы это ни было, это может сильно помочь. По сути, кроме тебя, нам рассчитывать не на что. Расскажи, что тебе известно. Что ты видела.

23